Una pincelada sobre los debates en torno a las lenguas en la prensa periódica judeoespañola (Constantinopla y Salónica, finales del siglo xix-principios del xx)
Palabras clave:
judeoepañol, lengua, prensa periódica, Imperio otomano, identidad, debatesResumen
Pese a que los estudios sobre la comunidad judía sefardí en el Imperio otomano son especialmente numerosos, hay un campo de estudio que, sin duda, ha acaparado un interés especial por parte de la academia. Hablamos de la cuestión de la lengua, o las lenguas, identitarias comunitarias y del intenso intercambio de opiniones producido, sobre todo, pero no únicamente, en la prensa periódica judeoespañola a finales del siglo xix y comienzos del siglo xx entre intelectuales del panorama otomano, pero también entre lectores de los periódicos. En este intercambio nos movemos entre el judeoespañol -lengua de tradición de la comunidad-; el francés -lengua de la enseñanza representada por la Alianza Israelita Universal y la influencia francesa en el territorio-; el turco -lengua nacional-, o el hebreo -promovida dentro del sionismo político naciente, dándose argumentaciones en pro y en contra de la viabilidad en la adopción, total o parcial, de cada una de ellas. El objetivo de las siguientes páginas será el de ofrecer una panorámica general de estos debates centrados en las publicaciones de Constantinopla y Salónica en el periodo anteriormente señalado, que servirá como punto de partida para toda aquella persona interesada en la cuestión identitaria de la lengua.
Citas
Ayoun, R. (2004). La diffusion du français de Salonique par l’Alliance Israélite Universelle de sa création à la fin du XIXe siècle. Neue Romania, 31, 55-72.
Behar, M. (2017). Fusing Arab Nahda, European Haskalah and Euro Zionism: Eastern Jewish thought in late Ottoman and post Ottoman Palestine. Journal of Modern Jewish Studies, 16, 2, 371 374.
Benbassa, E. (1986). Presse d’Istanbul et de Salonique au service du Sionisme (1908-1914). Les motifs d’une allegiance. Revue Historique, 276, 2, 337-365.
Benbassa, E. (1990). Zionism in the Ottoman Empire at the End of the 19th and the beginning of the 20th Century. Studies in Zionism, 11, 127 140.
Ben Naeh, Y. (2011). The Zionist Struggle as reflected in the Jewish Press in Istambul in the aftermath of the Young Turk Revolution, 1908–1918. En Y. Ben–Bassat y E. Ginio (eds.), Late Ottoman Palestine: the period of Young Turk Rule (241–257). London.
Bunis, D. (2012). The Anti-Castilianist Credo of Judezmo Journalist Hizkia M. Franco (1875-1953). eHumanista, 20, 63-97.
Bunis, D. (2019). The autobiographical writings of the Constantinople Judezmo journalist David Fresco as a clue toward his attitude to language. En C. Herzog y R. Wittmann (eds.), Istanbul-Kushta-Constantinople: Narratives of Identity in the Ottoman Capital, 1830-1930 (101-195). Routledge.
Bürki, Y. (2010). La Época y El Avenir. Dos periódicos, dos discursos en contraste. En P. Díaz-Mas y M. Sánchez Pérez (aut.), Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades (159-170). CSIC.
Cano Pérez, M. J.; García Arévalo, T. M. y Subasi, D. F. (2021). Nahum Sokolov, Lyorar i Reir. Los conflictos del sionismo en el mundo sefardí. Editorial Dykinson.
Cano Pérez, M. J. y Subasi, D. F. (2021). El hebreo en la traducción de 'Trajikomedia o Lyorar i reir' de Sokolov. En Z. Jovanovic y M. Sánchez Pérez (eds.), Ovras son onores. Estudios sefardíes en homenaje a Paloma Díaz-Mas (159-169). Universidad del País Vasco.
Coban, M. (2007). Ottoman Jews in Salonica: A Community at the Heart of Ottoman Enlightenment. Turkish Review of Balkan Studies, 11, 69 84.
Cytrin, Y. y Dori, N. (2017). Anti–Zionist Tendencies and Social Messages in the Hebrew Poetry Published in El Tiempo: the Newspaper of the Ottoman Empire’s. Ladino– Speaking Community in the Early Twentieth Century. The Journal of Modern Hellenism, 33, 1–28.
Feiner, S. (2002). The Jewish Enlightenment. University of Pennsylvania Press.
Feiner, S. (2004). Haskalah and Histor y: The Emergence of a Modern Jewish Historical Consciousness. Littman Library of Jewish Civilization.
García Arévalo, T. M. (2021). ‘Coram populo’: acusaciones entre Lucien Sciuto y David Fresco en la prensa de Constantinopla (1909- 1911). En Z. Jovanovic y M. Sánchez Pérez (eds.), Ovras son onores. Estudios sefardíes en homenaje a Paloma Díaz-Mas (81-93). Universidad del País Vasco.
García Arévalo, T. M. y Subasi, D. F. (2023), Los albores del sionismo en Estambul. La Trajikomedia de Nahum Sokolov. En R. A. Barroso et al. (ed.), La diversidad de experiencias en las religiones: ritos, textos y pensamiento (129-148). TeseoPress.
Karkason, T. (2019). The Ottoman Jewish Haskalah (Enlightenment), 1839 1908: A Transformation in the Jewish Communities of Western Anatolia, the Southern Balkans and Jerusalem. Hebrew University of Jerusalem.
Levy, L. (2013). The Nahda and the Haskala: A Comparative Reading of ‘Revival’ and ‘Reform’. Middle Eastern Literatures, 16, 300-316.
Lewenthal, G. D. (2010). Sciuto, Lucien. En N. Stillman (ed.), Encyclopedia of Jews in the Islamic World, 5 vols. (vol. IV, 274-276). Brill.
Migdal, J. S. (2004). Boundaries and Belonging States and Societies in the Struggle to Shape Identities and Local Practices. Cambridge University Press.
Molho, R. (2008). The Moral Values of the Alliance Israélite Universelle and their Impact on the Jewish School World of Salonika and Morocco. El Prezente: Studies in Sephardic Culture, 2, 127-137.
Pavlović, A. Ć. (2015). French vs. Judeo-Spanish: An Overview of the Alliance Israélite Universelle’s Language Policy in the Ottoman Empire at the Turn of the Twentieth Century. En B. Kirschen (ed.), Judeo-Spanish and the Making of a Community (142-151). Cambridge Scholars Printing.
Pelli, M. (1979). The Age of Haskalah: Studies in Hebrew Literature of the Enlightenment in Germany. Brill.
Pelli, M. (1999). When Did Haskalah Begin? Establishing the Beginning of Haskalah Literature and the Definition of "Modernism”. Leo Baeck Institute Year Book, 44, 55 96.
Rodrigue, A. (1983). Jewish Society and Schooling in a Thracian Town: The Alliance Israélite Universelle in Demotica, 1897 1924. Jewish Social Studies, 45, 3-4, 263-286.
Rodrigue, A. (1989). De l’instruction à l’émancipation: Les enseignants de L’Alliance Israélite Universelle et les Juifs d’Orient 1860-1939. Calmann Lévy.
Rodrigue, A. (1990). French Jews, Turkish Jews: The Alliance Israélite Universelle and the Politics of Jewish Schooling in Turkey (1860-1925). Indiana University Press.
Rosenthal, J. (2019). From Constantinople to Cairo: A Zionist Newspaper Across National Boundaries. History Honors Theses, 4, en línea en https://creativematter.skidmore.edu/hist_stu_schol/4/?utm_source=creativematter.skidmore.edu%2Fhist_stu_schol%2F4&utm_medium=PDF&utm_campaign=PDFCoverPages
Romero, E. (2010). La polémica sobre el judeoespañol en la prensa sefardí del Imperio otomano: más materiales para su estudio. Sefarad, 70, 2, 435–473.
Sorkin, D. et al. (eds.) (2001). New Perspectives on the Haskalah. Liverpool University Press.
Sánchez, Rosa; Bürki, Y. (2016). On Verbal Hygiene and Linguistic Mavens: Language Ideologies in the Ottoman and New York Judeo-Spanish Press. En R. Bali (ed.), Jewish Journalism and Press in the Ottoman Empire and Turkey (13-82). Libra.
Späeth, V. (2010). Mondialisation du français dans la seconde partie du XIXe siècle: l'Alliance Israélite Universelle et l'Alliance Française. Langue française, 167, 49 72.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Tania María García Arévalo

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Aceptado 2024-12-01
Publicado 2024-12-24